<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/">
  <title>Guest</title>
  <link rel="alternate" href="http://www.gretaassociation.org/web/guest/blogs/-/blogs/rss" />
  <subtitle>Guest</subtitle>
  <entry>
    <title>Mejora el idioma</title>
    <link rel="alternate" href="http://www.gretaassociation.org/web/guest/blogs/-/blogs/mejora-el-idioma" />
    <author>
      <name>Antonio Gómez Márquez</name>
    </author>
    <updated>2008-06-06T11:35:52Z</updated>
    <published>2008-06-06T11:35:52Z</published>
    <summary type="html">&lt;p&gt;Walter, me escribe para presentarme una página llamada &lt;a href="http://tuingles.libsyn.com/index.php?post_category=podcasts"&gt;&amp;quot;Tu inglés!&amp;quot;&lt;/a&gt; en la cual podemos aprender inglés escuchando &amp;quot;podcasts&amp;quot; en inglés americano.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Los fundadores son Brian y Cecilia. Brian es un escritor y periodista americano y Cecilia una estudiante mexicana.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Creo que es un trabajo hecho con mucho cariño por ambos. &amp;iexcl;Muchas gracias!&lt;/p&gt;</summary>
    <dc:creator>Antonio Gómez Márquez</dc:creator>
    <dc:date>2008-06-06T11:35:52Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Mi experiencia con el idioma en los Estados Unidos</title>
    <link rel="alternate" href="http://www.gretaassociation.org/web/guest/blogs/-/blogs/mi_experiencia_con_el_idioma_en_los_estados_unidos" />
    <author>
      <name>Antonio Gómez Márquez</name>
    </author>
    <updated>2008-06-06T11:32:34Z</updated>
    <published>2008-06-06T11:32:34Z</published>
    <summary type="html">&lt;p&gt;Le pedí hace unos días a &lt;strong&gt;Mariano Lozano&lt;/strong&gt; -un simpático blogger español, que conocí a través de un enlace (sí, ahora la gente se conoce por enlaces)- que escribiera un post para &amp;quot;El Blog para aprender inglés&amp;quot; en el que contara sus experiencias con el inglés en Estados Unidos.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Esto es lo que nos cuenta:&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt; &lt;p&gt;&amp;quot;Hace dos años la empresa de mi esposa le propuso trasladarse a Estados Unidos, concretamente a Seattle. El reto profesional era muy interesante, en particular para ella quien, gracias a un excelente dominio del inglés y grandes cualidades de gestión, podía dar un impulso definitivo a su carrera. Así que no nos lo pensamos, hicimos las maletas y nos vinimos. Estas son oportunidades que se te presentan una vez en la vida y, con casi 40 años, las coges o ya se pasa el tren para siempre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Aparte de los problemas lógicos que siempre conlleva un traslado de este calibre, se planteaba cual iba a ser mi futuro. No me daba miedo enfrentarme a lo desconocido, pero reconozco mi inseguridad al reconocer que el idioma iba a ser un obstáculo a superar. Estudié inglés en bachillerato, incluso en la universidad, pero cuando anduve dos pasos por el aeropuerto de Seattle y no me entendieron al pedir un miserable café comprendí que lo primero que tenía que hacer era ponerme las pilas con el inglés.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Puse en práctica muchos de los consejos del &amp;quot;El blog para aprender inglés&amp;quot;.  &lt;strong&gt;Aparte, tuve que coger el toro por los cuernos y reconocer que si quieres integrarte de verdad, lo que tienes que hacer es hablar inglés y no limitarte al círculo de amigos hispanos o encerrarte en casa. &lt;/strong&gt;Así, me apunté a clases de inglés para extranjeros y asistí a sesiones de Talk Time, donde grupos de extranjeros asistidos por voluntarios nativos intentábamos entendernos en inglés. Por supuesto, sólo veía películas en inglés subtituladas en inglés y claro, no me enteraba de nada, pero luego me atreví a quitar los subtítulos y lloraba de emoción cuando pillaba frases, giros, expresiones. Ahora ya entiendo mucho más, de hecho en casa sólo se ve televisión en inglés.&lt;/p&gt;Pero  sin duda, lo que definitivamente me ha ayudado a desenvolverme con el idioma ha  sido la necesidad.  &lt;p&gt;Al principio, colaboré en actividades de voluntariado y después de cajero en un centro comercial a $9 la hora. Poco, sí, pero me pagaban por practicar inglés con los clientes J. Y vaya si practiqué, por necesidad. Y aprendí más que nunca.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Hoy, a los dos años de estar aquí, trabajo en una empresa americana del sector informático (y me pagan un poquito más de $9 la hora J). Todo se realiza en inglés. Y sigo aprendiendo, de hecho &lt;a href="http://www.uslive.marianolozano.com/"&gt;he abierto otro blog aparte del que  tengo, este totalmente en inglés con el objeto de practicar. &lt;/a&gt;Es gracioso  porque los comentarios que tiene son todos de españoles que andan por estas  tierras y les gusta también practicar.&lt;/p&gt;Para aprender de verdad inglés hay que hablar inglés, practicarlo, que duela no encontrar las frases, que cueste entender. Hay que perder el sentido del ridículo tan ñoño que a veces tenemos los españoles e intentar pronunciar bien. Y sobre todo, intentar hablar un buen inglés, que en España tenemos un muy buen nivel en gramática y lo perdemos porque nos encanta hablar slang, se ve que nos parece chic. Thank you guys, I hope to see you soon [zenkiu gays, aihop tu si iusun] Mariano Lozano&amp;quot; &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</summary>
    <dc:creator>Antonio Gómez Márquez</dc:creator>
    <dc:date>2008-06-06T11:32:34Z</dc:date>
  </entry>
</feed>